ANASAYFAKURUMSAL BİLGİLEREĞİTİM VE ÖĞRETİM PROGRAMLARI Sivil Havacılık Kabin Hizmetleri (İngilizce)SERTİFİKA PROGRAMLARIÖĞRENCİLER İÇİN FAYDALI BİLGİLER, KAYNAKLAR VE SERVİSLERFAYDALI LİNKLER VE DÖKÜMANLARİLAVE VE DESTEKLEYİCİ BİLGİLER

DERSİN GENEL BİLGİLERİ

Ders Kodu Ders Adı Yıl Yarıyıl Teorik Pratik Kredi AKTS
50314YEEOS-SOC2170 World Cultures and Globalization 2 Güz 2 0 2 3
Dersin Türü: University Elective
Dersin Düzeyi: Önlisans      TYYÇ:5. Düzey      QF-EHEA:Kısa Düzey      EQF-LLL:5. Düzey
Dersin Öğretim Dili: İngilizce
Dersin Ön/Yan Koşulu: Yoktur
Dersin Veriliş Şekli: Uzaktan Eğitim
Dersin Koordinatörü: Dr. GÜLCE BAŞER
Dersin Öğretim Eleman(lar)ı:



Dersin Kategorisi: Yetkinlik Geliştirme (Üniversite Seçmeli)

BÖLÜM II: DERSİN TANITIMI

Dersin Amacı ve İçeriği

Dersin Amacı: This offers students the insight about the impact of globalization on the various cultures those exist in the gobal world.
Dersin İçeriği: 1st week: What is globalization? The conceptualization of Globalization, Global Experiences at a Glimpse, and the Major Debates on the Definition and Scope of Globalization.

Lee, Richard, Globalization, Language and Culture, Chelsea House Pub.: 2006, pp: 1-20

Steger, Manfred B., A Very Short Introduction to Globalization, 2003, Oxford University Press, USA), pp: 1-16

2nd week: The History of Globalization

Lee, Richard, Globalization, Language and Culture, Chelsea House Pub.: 2006, pp: 42-54

Steger, Manfred B., A Very Short Introduction to Globalization, 2003, Oxford University Press, USA), pp: 17-36

Diamond, Jared. “Ch. 3 Collision at Cajamarca: Why the Inca emperor Atahuallpa did not capture King Charles I of Spain,” in. Guns, Germs, and Steel. W.W. Norton & Company, 1999, pp. 67-81.

3rd week: Culture and Globalization: Main Issues

Steger, Manfred B., A Very Short Introduction to Globalization, 2003, Oxford University Press, USA), pp: 69-92

Nederveen Pieterse, Jan, “Globalization and Culture: Three Paradigms,” in Globalization and Culture: Global Mélange, Rowman&Littlefield Co., pp: 41-58.

Magu, Stephen, “Reconceptualizing Cultural Globalization: Connecting the ‘Cultural Global’ and the ‘Cultural Local,’” Soc. Sci. 2015, 4, 630–645; doi:10.3390/socsci4030630

4th week: Economy and Globalization: The fingerprints of Global Economy on Culture

Lee, Richard, Globalization, Language and Culture, Chelsea House Pub.: 2006, pp: 96-105

Steger, Manfred B., A Very Short Introduction to Globalization, 2003, Oxford University Press, USA), pp: 37-54

Stiglitz Joseph E., “The East Asia Crisis How IMF Policies Brought the World to the Verge of a Global Meltdown ,” Globalization and its discontents (2002, W.W. Norton),pp: 89-132.

Sundaram, Jomo Kwame, “Drawing Lessons from the 2008 World Food Crisis,” in Arif Dirlik, Alexander Woodside, Roxann Prazniak (ed.) - Global Capitalism and the Future of Agrarian Society (2012, Routledge), pp: 307-320.

5th week: Culture, Ideology and Globalization

Lee, Richard, Globalization, Language and Culture, Chelsea House Pub.: 2006, pp: 21-41

Hopper, Paul, “China and Globalization,”- Living with Gobalization (2006, Berg), pp: 99-117.

Steger, Manfred B., A Very Short Introduction to Globalization, 2003, Oxford University Press, USA), pp: 93-112

Nederveen Pieterse, Jan, “Globalization is braided: East-West Osmosis,” in Globalization and Culture: Global Mélange, Rowman&Littlefield Co., pp: 123-140.


6th week: Politics of Globalization
Lee, Richard, Globalization, Language and Culture, Chelsea House Pub.: 2006, pp: 68-81.

Steger, Manfred B., A Very Short Introduction to Globalization, 2003, Oxford University Press, USA), pp: 56-68

Bauman, Zygmunt, “After Nation State – What?,” in Globalization, Blackwell: 2005, pp: 55-76.


7th week: Globalization and Glocalization

Mahsa Alimardani and Stefania Milan, “The Internet as a Global/Local Site of Contestation: The Case of Iran,” in E.Peeren, R. Celikates, J. de Kloet, T. Poell (eds.) - Global Cultures of Contestation_ Mobility, Sustainability, Aesthetics & Connectivity [Palgrave Studies in Globalization, Culture and Society], pp: 171-192.

Peterson, William, “The Singapore Arts Festival at Thirty: Going Global, Glocal, Grobal,” Asian Theatre Journal, vol. 26, no. 1 (Spring 2009). © 2009 by University of Hawai‘i Press.

Stuart Hall, “The Local and the Global: Globalization And Ethnicity,” From: Culture, Globalization and the World-System: Contemporary Conditions for the Representation of
Identity, University of Minnesota Press, 1997

8th week: Globalization and Power 1: Maps and Language

Lee, Richard, Globalization, Language and Culture, Chelsea House Pub.: 2006, pp: 55-67

Bauman, Zygmunt, “Space Wars: a Career Report,” in Globalization, Blacwell: 2005, pp: 27-54.

9th week: Globalization and Power 2: Cultural Transfers

Lee, Richard, Globalization, Language and Culture, Chelsea House Pub.: 2006, pp: 82-95

Condry, Ian. "Introduction." Chapter 1 in Japanese Hip-Hop (forthcoming) (Book Manuscript)

10th week: Contemporary Nomads: Working Abroad

Jan Nederveen Pieterse, “Globalization and Human Integration: We Are All Migrants,” Maryland: Rowman & Littlefield Publishers, Inc., 2009, pp: 25-42.

P. Hitchcock, “The Paradox of Moving Labor: Workers in the Films of Jia Zhangke,” Labor in Culture, Or, Worker of the World(s), Palgrave Studies in Globalization, Culture and Society,
DOI 10.1007/978-3-319-45399-6_6

11th week: Cultural Hybridization

Nederveen Pieterse, Jan, “Globalization as Hybridization,” in Globalization and Culture: Global Mélange, Rowman&Littlefield Co., pp: 65-94.

Nederveen Pieterse, Jan, “Hybridity, So What? The Anti-hybridity Backlash and the
Riddles of Recognition,” in Globalization and Culture: Global Mélange, Rowman&Littlefield Co., pp: 65-94.


12th week: Global Culture Industry

Dersin Öğrenme Çıktıları (DÖÇ)

Ders Öğrenme Çıktıları (DÖÇ), dersi başarı ile tamamlayan öğrencilerin kendilerinden sahip olmaları beklenen bilgi, beceri ve yetkinlikleri ifade eder. Bu bağlamda, bu ders için tanımlanmış olan Ders Öğrenme Çıktıları aşağıda verilmektedir.
Bilgi (Kuramsal ve/veya olgusal bilgi olarak tanımlanmıştır.)
Beceriler (Bilişsel ve/veya uygulama becerileri olarak tanımlanmıştır.)
Yetkinlikler ("Bağımsız Çalışabilme", "Sorumluluk Alabilme", "Öğrenme", "İletişim ve Sosyal" ve "Alana Özgü" yetkinlikler olarak tanımlanmıştır.)

Haftalık Ders Planı

Hafta Konu
Materyal Paylaşımı *
Ön Hazırlık Pekiştirme
*Bu alan öğrencilerin ders öncesi hazırlık ve sonrası dersi pekiştirme için paylaşılan ders materyallerini içerir.

Ders İçin Zorunlu/Önerilen Kaynaklar

Ders Notları / Kitaplar:
Diğer Kaynaklar:

Dersin Program Öğrenme Çıktılarına Katkı Düzeyi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 En Yüksek
           
Program Öğrenme Çıktıları Katkı Oranı (1-5)
1) Uluslar arası ve Ulusal Sivil Havacılık ve Kabin Hizmetlerine dair temel, kuramsal ve uygulamalı bilgileri açıklar.
1) Ülke ve dünya havacılık hakkındaki bilgileri yorumlar.
1) Takım çalışması, empati kurma ve dinleme becerilerine sahip olur, farklı kültür ve eğitim seviyelerine sahip bireylerle çalışır ve onları yönetir.
1) Havacılık Yer Hizmetlerini yapabilir ve yönetebilir.
1) Uçaklar ve hava araçları hakkında temel bilgilere sahiptir.
1) Takım çalışması ve ekip ruhunu bilir.
2) Kabin ve Kokpit ekiplerini planlar.
2) Sivil Havacılık ve Kabin Hizmetleri felsefesini yorumlar.
2) Temel havacılık fonksiyonlarını ve süreçlerini anlatır.
2) Havacılıkla ilgili genel bilgilere sahiptir.
2) Sivil Havacılık Ulaştırma İşletmeciliği, Kabin Hizmetleri ve diğer sosyal bilimler alanlarındaki kuramsal ve uygulamalı bilgileri birlikte kullanma yeteneği edinir.
2) Ekip içerisinde görev ve sorumluluk alır ve bireysel olarak bağımsız çalışma yapar.
3) Bilet satış ve check-in işlemlerini yapabilir.
3) Ulusal ve uluslararası sivil havacılığın gerektirdiği temel ve kuramsal bilgileri açıklar.
3) Sivil Havacılıkla ilgili kavramları, gelişmeleri ve bilgileri Sivil Havacılık bakış açısı ile yorumlayabilir.
3) Havaalanı planlaması hakkında genel bilgilere sahiptir.
3) Havacılık alanıyla ilgili temel düzeydeki bir projeyi bağımsız olarak yürütür.
3) Uluslararası ve ulusal sivil havacılık otoritelerini ve fonksiyonlarını anlatır.
4) Havaalanlarında kullanılan araç, ekipman ve bunlarla ilgili hizmetleri bilir.
4) Bir yarı yıl boyunca iş hayatının içinde bulunarak öğrendiği teorik bilgilerini uygular.
4) Hava Ulaştırma İşletmeciliği alanına yenilik getiren uygulama veya teknolojilerin kullanılmasında risk ve sorumluluk alır.
4) Havacılık sektörü içerisinde uzman olan ve olmayan kişilerle etkin iletişim kurar.
4) Hava Ulaştırma İşletmeciliği alanıyla ilgili literatürü ve gelişmeleri yakından takip eder.
5) Terminal binalarındaki yolcu hizmetlerini bilir.
5) Sivil Havacılık dünyasında bulunan işletmelerin ve toplumun beklentileri doğrultusunda gelişen ve üniversitemizin kurumsal çıktıları olarak tanımlamış olduğu yetkinlikleri temel düzeyde kazanır.
5) Bireysel veya ekip üyesi olarak girişimci yetkinlik gösterir.
5) Hava Kargo operasyonlarını yönetir.
6) Bilet satış konularını bilir.
6) Mesleki ve kişisel öğrenme ihtiyaçlarını belirler ve yaşam boyu öğrenme olanaklarını kullanarak kendini sürekli geliştirir.
7) Havacılık alanında edindiği temel düzeydeki bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
7) Müşteri ilişkileri konusunda bilgi sahibidir.
8) Filo ve tarife planlaması hakkında bilgi sahibidir.
8) Sorumluluğu altındaki kişilerin öğrenme ihtiyaçlarının belirlenmesine, karşılanmasına ve mesleki gelişimine rehberlik eder.
9) Havacılık alanıyla ilgili konularda yürütmekte olduğu çalışmaları, düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini uzman olan ve olmayan kişilere yazılı, sözlü ve görsel iletişim araçlarını kullanarak aktarır.
9) Havacılık alanıyla ilgili konularda sahip olduğu temel bilgi ve beceriler düzeyinde düşüncelerini yazılı ve sözlü iletişim yoluyla aktarır.
9) Kokpit ve kabin ekibi planlaması konularında bilgi sahibidir.
10) Bir yabancı dili (İngilizce) en az Avrupa Dil Portföyü A2 genel Düzeyi'nde kullanarak alanındaki bilgileri izler ve meslektaşları ile iletişim kurar.
10) Operasyon ve dispatch yönetimi hakkında bilgi sahibidir.
11) Ana Dili’ni en az Avrupa Dil Portföyü C1 Genel Düzeyi'nde kullanır.
12) Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı’nın Temel (İleri) Düzeyinde tanımlanan bilgisayar kullanma yetkinliğine sahiptir ve alanının gerektirdiği ölçüde bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır.
13) Toplumsal sorumluluk bilinci ile yaşadığı sosyal çevre için proje ve etkinliklere katılır ve bunları destekler.
14) Havacılık alanıyla ilgili verilerin toplanması, uygulanması ve sonuçlarının duyurulması aşamalarında toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik değerlere uygun hareket eder.
15) Sosyal hakların evrenselliği, sosyal adalet, kültürel değerler konularında yeterli bilince sahiptir; kültürel farklılıklara saygılıdır.
16) Sivil Havacılık Kabin Hizmetleri alanıyla ilgili gerekli görülen iş sağlığı ve güvenliği, çevre koruma, kalite ve sürekli iyileşme prosedürlerini uygular.

BÖLÜM IV: DERSİN ÖĞRENME VE ÖĞRETME YÖNTEMLERİ İLE ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME YÖNTEMLERİ

Dersin Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

(Üniversitemiz genelinde kullanılan tüm öğrenme ve öğretme yöntemleri sistematik olarak yönetilmektedir. Akademik birimlerden gelen talepler doğrultusunda bölüm/programların öğrenme ve öğretme yöntemleri ilgili kurullarımız tarafından değerlendirilmekte ve uygun bulunursa, üniversite havuzunda toplanmaktadır. Bölüm ve programlar, kendileri için program tasarımlarına uygun olan yöntemleri bu havuzdan seçebilmektedirler. Benzer şekilde, dersler için kullanılması uygun görülen yöntemler de programlar düzeyinde belirlenmiş olan yöntemler arasından seçilebilmektedir.)
Programa Genelinde Kullanılan Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri
Ders İçin Kullanılan Öğrenme ve Öğretme Yöntemleri

Dersin Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri

(Üniversitemiz genelinde kullanılan tüm ölçme ve değerlendirme yöntemleri sistematik olarak yönetilmektedir. Akademik birimlerden gelen talepler doğrultusunda bölüm/programların ölçme ve değerlendirme yöntemleri ilgili kurullarımız tarafından değerlendirilmekte ve uygun bulunursa, üniversite havuzunda toplanmaktadır. Bölüm ve programlar, kendileri için program tasarımlarına uygun olan yöntemleri bu havuzdan seçebilmektedirler. Benzer şekilde, dersler için kullanılması uygun görülen yöntemler de programlar düzeyinde belirlenmiş olan yöntemler arasından seçilebilmektedir.)
Programa Genelinde Kullanılan Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri
Ders İçin Kullanılan Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri

Dersin Ölçme ve Değerlendirme Yöntemlerinin Başarı Notuna Katkısı

Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri Uygulama Sayısı / Yarıyıl Katkı Oranı
Kısa Sınavlar 1 % 10.00
Ödev 1 % 10.00
Ara Sınavlar 1 % 30.00
Yarıyıl Sonu Sınavı 1 % 50.00
Toplam % 100
YARIYIL İÇİ ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME YÖNTEMLERİNİN BAŞARI NOTUNA KATKI ORANI % 50
YARIYIL SONU SINAVININ BAŞARI NOTUNA KATKI ORANI % 50
Toplam % 100

BÖLÜM V: DERSİN İŞ YÜKÜ VE AKTS KREDİSİ

ÖĞRENME VE ÖĞRETME ETKİNLİKLERİ İŞ YÜKÜ
Öğrenme ve Öğretme Etkinlikleri Etkinlik Sayısı/Yarıyıl Süresi (saat) Toplam İş Yükü
Ders 15 2 30
Laboratuvar 0 0 0
Uygulama 0 0 0
Derse Özgü Staj 0 0 0
Arazi Çalışması 0 0 0
Sınıf Dışı Ders Çalışması 0 0 0
Sunum / Seminer 0 0 0
Proje 0 0 0
Ödevler 1 1 1
Öğrenme ve Öğretme Etkinlikleri Toplam İş Yükü - - 31
ÖLÇME VE DEĞERLENDİRME ETKİNLİKLERİ İŞ YÜKÜ
Ölçme ve Değerlendirme Etkinlikleri Etkinlik Sayısı/Yarıyıl Süresi (saat) Toplam İş Yükü
Kısa Sınav 2 1 2
Ara Sınavlar 1 1 1
Yarıyıl Sonu Sınavı 1 1 1
Ölçme ve Değerlendirme Etkinlikleri Toplam İş Yükü - - 4
TOPLAM İŞ YÜKÜ (Öğrenme ve Öğretme + Ölçme ve Değerlendirme Etkinlikleri) 35
DERSİN AKTS KREDİSİ (Toplam İş Yükü/25.5 Saat) 3